Fairy tales for night - "Современная драконология"


А были ли драконы?

Существовали ли на Земле драконы? Скорее всего, были. И было это что-то очень длинное-длинное. Как будет по-английски «длинный»? «Long». А по-французски? Тоже - «long». А по-немецки? «Lang». А по-итальянски? «Lungo». А по-португальски? «Longo»... Везде корень «лонг».

А как называют дракона вьетнамцы? В зависимости от произношения они называют его «лонг» или «ронг». Залив Халонг во Вьетнаме: «халонг» - «затонувший дракон». Мост Хамронг - «пасть дракона». Китайцы называют дракона «лун». Похоже? «Лонг» - «лун». Почти так же зовут его корейцы - «лен» или «рен». У японцев дракон - «рю»...

Итак, на значительной части земного шара обитало длинное существо. Змеиное туловище на четырех лапах. На старых рисунках лапа имеет три когтя, на более поздних - четыре, на современных - пять. А на китайских праздниках туловище извивающегося бумажного дракона несут порой десятки человек - такой дракон длинный. Китайцы дракона любят: он, по их поверью, добрый. Он выходит из воды и приносит с собой дождь. А дождь - это большое благо для урожая. На Западе дракон - олицетворение зла. Да и дожди здесь слишком часты, урожай скорее вымокает, чем высыхает. Где живет дракон - неясно. C одной стороны, вроде бы в горах. Потому что он - Змей Горыныч. Но, с другой стороны, сказки-то начинаются так: «Потемнело небо, молнии сверкнули, а море расступилось - вышел из воды на сушу Змей Горыныч, вода за ним следом землю заливает...»

И еще непонятно: летать умеет Змей Горыныч - крылья, оказывается, у него есть... А у желтого китайского дракона крыльев нет. Значит, это драконы разные. Но останки летающих драконов находили во Вьетнаме. Удивительные окаменевшие останки. По-вьетнамски их называют «кхунг лонг» - «ужасный дракон». Они похожи на гигантских ящериц с крыльями, размах которых достигает одиннадцати метров!

В богатых музеях Пхеньяна можно узнать, что корейцы чтут синего дракона. Синий дракон - «цхон лен», властелин воды, с туловищем змеи, с головой, похожей в фас на льва, а в профиль - на козла, имел на спине легкие стрекозиные крылья. Значит, в отличие от своего желтого китайского собрата, синий дракон мог летать.

Синему дракону корейцы доверяли серьезные обязанности: его рисовали на восточной стене гробниц императоров, чтобы он охра-нял усопших от опасности со сто-роны востока, то есть со стороны моря. Скорее всего, от других драконов и разных морских чудищ.

Однако центром летающих драконов была не корея. По-видимому, это была земля Друк-юл. «Друк» означает «дракон», «юл» - «страна». «Страна драконов» - так называют горный Бутан, расположенный между Индией и Китаем. Здесь драконы наверняка были. Любопытно сходство некоторых слов в горах Кавказа и в горах Бутана. Короля в Бутане называют «друк-гьялло» - король-дракон. А в грузинском фольклоре есть Гвелл-Вещап - Гигантский Змей. Есть основание полагать, что наше слово «друг» происходит от слова «друк»... Получается, что драконы были «верными друзьями»... И легенды Бутана утверждают, что они летали.

Остается еще два неясных вопроса: почему у драконов могло быть по три головы и почему они извергали пламя?

Недавно в зоопарк в Южной Африке привезли двухголовую змею. Ее даже показали по нашему телевидению. Весьма симпатичное существо с двумя одинаковыми головами. Когда змею поймали, паника среди местных жителей была необыкновенная. Однако у пресмыкающихся две головы - явление не такое уж редкое. Может, летающие рептилии прошлых времен обладали способностью рождаться с двумя или тремя головами? А что касается огня из пасти дракона, то объяснение могло бы быть таким: наличие мощных электрических органов, как у ската или электрического угря...


Сергей ВИКТОРОВ
Газета - "Местное время"